. . .
你怎么喊父亲--趣谈汉语中男性称谓的互转现象
作者: 张仁干 | 2007年05月08日 00:26 | 栏目: [ 闲思偶想 , 评人论文 ][ (199) 点击 ] | [ (2) 评论 ] | 本文地址: http://zhangrengan.blshe.com/post/3002/47098
在汉语中,凡是称男性长辈的词,都可以称父亲
汉语中男性称谓的互转现象
---与王立老师商讨
阅读王立先生的博文《浅谈亲属称谓》http://wangli.blshe.com/post/168/44748,所获甚多。将平时所发现的对父亲称为谓的互转现象草草拟列,供方家指正。
亲属之间的称谓,当是各语系共通最多处。小孩从咿呀学语时,必定选择发音较为易的音节,最先学会的发音,用以称谓最为亲近的人。世界各国语的口语中,称谓父母的大抵相同。mama,baba(papa)仅为送气与不送气之分。从汉语方言及文学作品描述中,不难发现一个有趣的现象,对男性长辈的称谓,其实都可以称谓父亲的。
父亲(其实,英语中也以fu音开头,father):这是一个现代汉语中标准的书面称词。
爸爸:用于口语及普遍性的称谓。随着现代汉语的广为推行,成为汉语称谓渐趋一统的标准称呼。
爷爷:现代汉语口语中对祖父的称谓。不少地方的称呼中,可指称父亲。《木兰辞》云“爷娘闻女来,出郭相扶将”。江苏中部方言中常有对缺少家教的孩子称“没得爷娘教导”。生活在江苏东台一带的施耐庵《水浒传》有不少类似语述。爷,在普通话中读若ye,方言中可读若ya。另,苏中一带,对叔叔的称谓为“爷爷”(ya ya )
大大:不少地区可指比父亲年长的同辈,即现代汉语中的“伯伯”。然,陕西一带,有指父亲的。《王贵与李香香》中“逼死亲阿大的是崔二爷”
伯伯:标准说法指伯父,苏中地区农村中,也有指父亲的,读若“baibai".王立先生文中所说姥姥家一带有此称谓,未注明区域,不知指哪里?
爹爹:北方普遍指父亲,即如本人生活在苏中地区一些地方也有此谓的,更多的是指祖父,方言读为diadia.这与英语的口语发音近似。
三里不同俗。男性称谓的互转,其实是人类在发音初始阶段从易而难的认知过程中的不同介定,正如鲁迅先生在《文学的起源》一文中所言,如果一个人在抬木头的过程中喊出”杭育杭育”,其他人也跟着“杭育杭育”记录成文字,便有了“杭育杭育派”了。从小孩习语初始的发音认定,也可以看出人类语言起源的某些共通的东西。
回复





开眼了.不过小弟再为兄增加一种称谓:"老爸".戏言戏言.已链接贵博,便于向您学习.